Tehilim 42
Kéayal Taarog
Le Psaume 42 attrait à la nostalgie de l’exilé. Il se sent seul, haï et il en appelle à l’Eternel pour le sauver.
Comme la biche aspire à la rivière pour s’abreuver, de même le psalmiste fait appel à D.ieu qu'il nomme "El h’aï", le D.ieu vivant, l’Eternel Créateur. Tout comme tout ce qui existe sur cette terre a besoin de se nourrir, sa néchama exprime son besoin vital de se lier à D.ieu, de retourner à sa source.
Dans ce rapport métaphorique, l’Homme aspire ainsi à s’abreuver à la connaissance divine pour témoigner de la raison de son existence. Son approche de ce que représente l’Eternel, ce courant d’eau, cet enseignement, lui permet alors de vivre.
LYRICS
(Hébreu/Français)
42,1 לַ מְ נַצּ ֵ חַ
, מַ שְׂ כִּ יל לִ בְ נֵי-קֹרַ ח
Lamnatséa'h maskil livné-Kora'h
Au chef des chantres. Maskîl
Par les fils de Coré
42,2 ב כְּאַיָּל, תַּעֲרֹג עַל-אֲפִיקֵי-מָיִם-
- כֵּן נַפְשִׁי תַעֲרֹג אֵלֶיךָ אֱלֹהִים
Kéayal ta'arog 'al-afiké-mayim
kène nafchi ta'arog élékha Élohim
Comme la biche aspire aux cours d’eau
Ainsi mon âme aspire à toi
ô Dieu !
42,3 צָמְאָה נַפְשִׁי, לֵאלֹהִים-
- לְאֵל חָי:מָתַי אָבוֹא ; וְאֵרָאֶה, פְּנֵי אֱלֹהִים.
Tsaméah nafchi Élohim léEl 'haï
Mataï avo vééraé péné Elokim
Mon âme a soif de Dieu du Dieu vivant
Quand reviendrai-je pour paraître
En présence de Dieu ?