top of page

Tehilim 8

Gloire

Le psaume 8 est une hymne de louange à D.ieu pour les merveilles de la création. 

 

Considérant d’abord l’univers dans son ensemble, le psalmiste arrête sa pensée sur la plus excellente des créatures qui habitent la terre, l’Homme que Dieu a créé à son image, et qu’il a investi d’une sorte de souveraineté. 

Au sens le plus simple, ce psaume est propre à nourrir les sentiments de reconnaissance et d’admiration que le spectacle de ces œuvres  doit faire naître dans notre âme, sentiments que nous devons éprouver surtout en considération des dons et de l’attention du Créateur. 

Ce psaume est aussi prophétique : il s’accomplira entièrement... Lorsque « toute la terre sera remplie de la gloire de l’Éternel, comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent » (Habacuc 2 :13  Esaïe 11:9).

LYRICS

Hébreu/ Français

לַמְנַצֵּחַ עַל-הַגִּתִּית, מִזְמוֹר לְדָוִד.

 

Lamnatséah' âl hagitit

Mizmor léDavid

Du maître de chant 

Sur la Gitit, Psaume de David

 

יְהוָה אֲדֹנֵינוּ-- מָה-אַדִּיר שִׁמְךָ, בְּכָל-הָאָרֶץ

 

Amonaï adonénou,

Ma adir chim-kha békhol ha-arèts 

Adonaï notre Seigneur

Que ton nom est glorieux sur toute la terre

 מָה-אֱנוֹשׁ כִּי-תִזְכְּרֶנּוּ;

וּבֶן-אָדָם,

כִּי תִפְקְדֶנּוּ.

ו וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט

, מֵאֱלֹהִים;

וְכָבוֹד וְהָדָר

תְּעַטְּרֵהוּ

 

Ma énoch ki tizkérénou

ouvèn adam

ki tifkédénou

Vatéh'asséréhou

mé-at

mé-élohim

vékhavod véhadar

té-âtéréhou 

Qu'est ce que l'être humain

Que tu t'en souviendras ?

Le fils de l'homme 

Que tu le visiteras ? 

Et tu l'as fait moindre de peu que D.ieu

Et splendeur et majesté

Tu lui en fais une couronne

.ז תַּמְשִׁילֵהוּ

, בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ;

כֹּל,

שַׁתָּה תַחַת-רַגְלָיו.

 

Tam-chiléhou

bémaâssé yadékha

kol

chata tah'at raglav

Tu l'as fait régner

Sur les œuvres de tes mains

Tout

Tu as mis sous ses pieds

bottom of page